Tag Archives: fin de siecle

Through the Garden Gate: Thomas Kilroy and the Redemption of the Douglases

Ferdi McDermott

I. Introduction – After the Curtain Falls

Some lives seem to end twice: once in the archive, and once again in the imagination. For the poet Olive Custance, her husband Lord Alfred Douglas (“Bosie”), and their son Raymond, the first ending is familiar: death in Hove, confinement in Northampton, an afterglow of notoriety fading into the footnotes of the Wilde story. The second ending—by which I mean continuation—belongs to the stage and to radio. In three related works, Thomas Kilroy returns to the Wildean world with unusual gentleness, allowing the Douglases to reach a cadence more humane than history typically grants them.

My interest here is frankly selective. This essay is written as a companion to a biography of Olive Custance and considers Kilroy’s plays as part of her afterlife in literature. The concern is not to re-litigate scandal but to ask how art can give grace to wounded memory. Kilroy—never sentimental, never cruel—refuses caricature. His people learn to tell the truth about themselves, and that is the condition of their release.

II. The Arc of Redemption

Kilroy’s three works—The Secret Fall of Constance Wilde (Abbey Theatre, 1997), My Scandalous Life (Gallery Press, 2004), and the RTÉ radio drama In the Garden of the Asylum (2012)—form a moral triptych: prelude, confession, coda. The first play, focused on Oscar and Constance Wilde, introduces Bosie as the “golden boy” whose beauty carries ruin; the second finds him old, bankrupt, Catholic, and eloquent; the third transfers attention to Raymond, who meets Lucia Joyce in the asylum garden and speaks, at last, in his own voice.

The structure is Aristotelian in the best sense. Tension rises to crisis and resolves in recognition: in the middle play Bosie is driven to a hard line of truth—“This thing of darkness I acknowledge mine1—a sentence borrowed from Shakespeare but weighted now with the fatigue of age. The catharsis is inward: each person arrives at knowledge that cannot be postponed any longer. Kilroy’s mercy does not erase responsibility; it makes responsibility bearable.

III. The Garden and the Gate

The most beautiful gesture in Kilroy’s theatre is a door. My Scandalous Life ends with a stage direction: Eileen helps Raymond to the exit; Douglas follows; the play ends.2 The image asks for no commentary. That open doorway—a threshold more than a destination—becomes the moral hinge of the trilogy. What follows, in the radio play, is simply the space beyond it.

In In the Garden of the Asylum, Raymond and Lucia Joyce meet not in a clinic but in a walled garden that sounds like Shakespeare’s Arden. She says, with calm mischief, “We are meeting in the forest of Arden”; he answers with travel fragments—Trieste, Paris, Galway—until the asylum becomes a geography of memory. The doctors offstage debate “talk therapy” and pills; onstage the patients discover how speech itself can be a form of care. Near the end, an imagined train rushes through France—“Paris… Marseille…”—and the sound resolves into the chorale that opened Bosie’s monologue, Bach’s “Jesu, Joy of Man’s Desiring.” Noise is not denied but re-scored. The door, then the garden; the garden, then music. The arc is not escape but transfiguration.

IV. Gentle Christian Humanism

Labels can simplify what deserves tact. If I call Kilroy’s temper “gentle Christian humanism,” I mean only this: he listens. His sinners are granted literate self-defence; his saints (there are none) are spared hagiography. In the radio play, Dr Hermione Edwards declares, “The beginning of recovery is recovery of the patient’s basic humanity.” The line belongs above the triptych. Bosie’s confession is not theatrically convenient but spiritually arduous; Raymond’s frenzy is not mocked but attended to; Olive—silent, upstairs—becomes the atmosphere of conscience in which the living must speak.

“Confession” here is not the pageantry of guilt, but an art of attention. The plays are saturated in Catholic sensibility—chorales, prayer-language, the beat of ritual—yet they are never doctrinal pieces. Kilroy’s stagecraft accepts human limitation without sneer and discovers, within that limitation, a grammar of mercy.

V. Olive, Bosie, and Raymond Reimagined

Olive Custance is the most striking absence in Kilroy, precisely because she is everywhere. In My Scandalous Life she never appears, but her stick on the floorboards, her dying summons, her refusal of melodrama, govern the room. Bosie declares bitterly that she “hated Raymond,” then proceeds to confess that his son’s madness is mirrored in himself. The silence from above is not indifference; it is the moral weather of the play.

Approached from Olive’s own poetry, this is arresting. Her last collection, The Inn of Dreams (1911), moves by titles and by temper toward inward rooms and angelic custody—The Kingdom of Heaven, The Prisoner of God, The Vision. Kilroy gives her something like the afterlife her poems imagined: not a reprieve from suffering, but a purification of it. In the radio play, Raymond’s voice—by turns playful, wounded, and grand—is allowed to become its own music. “Mother. Mother. Mother.” The cry that ends a scene does not insist on pathology; it announces a deep human need that the play refuses to mock.

By the last movement, the family is transposed from scandal to myth—not myth as falsehood but as distilled meaning. Bosie, who once loved beauty too violently, finds the more difficult beauty of truth. Olive, too easily dismissed as a muse or an alibi, becomes the still centre. Raymond, for so long so silent, receives the last word.

VI. Literature and the Resolution of Tension

All literature, I sometimes think, wants to resolve tension—tragically, comically, or by the quieter route of recognition. Aristotle called that catharsis. Christianity says truth will make you free. Kilroy lets those statements meet. In the prelude, Constance Wilde confronts the truth of a father; in the monologue, Bosie confronts the truth of himself; in the radio coda, Raymond confronts the truth of the world. The circle of compassion widens with each act. The instrument is speech; the setting is a garden.

What is redeemed? Not reputation; not consequence. What is redeemed is the possibility of pity. The radio play closes with an epilogue in which Lucia’s voice speaks gratitude—a letter to Galway—where once we heard only anger. That is not a miracle; it is an altered key.

VII. Conclusion – Through the Garden Gate

“Most of what I’ve been saying… a pack of lies!” Bosie says, and then he names the darkness as his own. The rest follows almost gently. Eileen bears Raymond to the door; Bosie steps after them. Years later, in the walled garden of Northampton, Raymond and Lucia imagine a train and hear a hymn. Between those two sounds—the shuffling on the stairs and the  Bach chorale—lies the modest miracle of Kilroy’s theatre: speech attended to, sorrow respected, and the permission to finish on a human note.

Kilroy achieves what biography alone cannot: he converts history into myth without falsifying it. His plays do not excuse the Douglases; they understand them. They show how beauty can outlast disgrace, how faith can survive irony—how a certain garden can be made for the weary. In that sense, the garden is Olive Custance’s afterlife, and the open doorway through which Bosie and Raymond pass is the threshold of literature itself—that mysterious gate through which human failure, in the end, gives way to forgiveness.


Acknowledgements & Notes

  1. RTÉ Drama on One: Quotations from and references to In the Garden of the Asylum derive from the RTÉ Radio 1 series RTÉ Drama on One (2012). See the programme page: https://www.rte.ie/radio/dramaonone/647021-genres-history-inthegardenoftheasylum. Used here for academic and critical discussion.
  2. Thomas Kilroy, My Scandalous Life (Oldcastle: The Gallery Press, 2004), esp. p. 27.
  3. Thomas Kilroy, The Secret Fall of Constance Wilde (Abbey Theatre premiere, 1997; text Oldcastle: The Gallery Press, 1997).
  4. On Olive Custance’s later temper and imagery, see The Inn of Dreams (contents and themes referenced here to resonate with Kilroy’s portrayal).
Copyright notice: This essay employs brief quotations for the purposes of criticism and review. No extended text from the plays or broadcast is reproduced here.Copyright 2025. Ferdi McDermott gives permission for reasonable quotation from this article and reproduction for academic purposes, provided full acknowledgement is made.

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Olive Custance, John Gray, and the Meaning of “Wild Olive”

Ferdi McDermott

The brief encounter between Olive Custance and John Gray occupies a small but revealing place in the history of the 1890s. It shows not only the emotional openness of the young poetess but also the religious and aesthetic vocabulary she drew from her cultural milieu. Brocard Sewell’s In the Dorian Mode: A Life of John Gray, 1866–1934 (Padstow: Tabb House, 1983) remains the principal source for the episode, preserving the text of Olive’s diary and correspondence.

Sewell recounts that Olive, “a young society girl of aristocratic family,” met Gray “at a party” when she was about sixteen (c. 1890–91) and “fell in love with him at once.”1 “She must have been an extremely beautiful girl,” he adds, “and if only he had been attracted to her, her future life might have been happier.” Gray, ten years her senior, was courteous but unresponsive; nevertheless, he became for her “my ideal Poet.”

Her diary entries for 4 and 8 January 1896, quoted by Sewell, describe her joy in hearing from Gray and receiving Silverpoints:

“I had sent John Gray some of my poems, and the New Year brought a beautiful letter from him—and the photograph I so much desired and a book, Miracle Plays by K. Tynan Hinkson …”

“Then again next morning he came and brought me Silverpoints and was so kind and talked so beautifully—and looked so nice. He is my ideal Poet … and we were, I think, a happy little trio … But at last we all had to say goodbye—and he went home and sent me at once a lovely book and a charming little note.”

Two years earlier, at Christmas 1894, Olive had written from Weston, Norfolk, to a friend she calls “Lulu,” enclosing one of Gray’s privately printed Blue Calendars, little devotional booklets of verse. Her letter, quoted in full by Sewell, reveals both literary admiration and spiritual longing:

“Lulu, I send you a book and a song. For Christmas … A Poet—whom I once met as a child (I was about sixteen, and he was twenty-five)—wrote to me the other day and sent me his book—privately printed—of Carols on the life of the Christ Child. I think I may have spoken to you about him as he has been for a long while my Prince of Poets. There is not one who can sing like him—his poems are so precious and so pure … He has lived a strange full life and now he writes:

‘At a certain time one is apt to want to live for grace. Soon the better ideal comes—to live well and chance the grace. And is it not so with poetry? Have you come to the determination to write well at every risk—to put more fire into your work than anyone else could ever find out?’

Ever your loving WILD OLIVE.

Sewell described this as “the earliest use of the name Wild Olive,” observing that it expressed “both her youthful piety and her continuing fascination with the man she still called ‘my Prince of Poets.’”4 Later evidence, however, shows that Olive had adopted the name six years earlier, in 1888, when she was only fourteen. Several brief verses and letters signed “Wild Olive” appeared that year in The Lady’s Pictorial (London), showing that she had already fashioned a poetic persona from the phrase before ever meeting Gray.5 The 1894 letter thus represents not the creation but the revival and re-baptism of the name in a devotional key.

The Ruskinian Origin of “Wild Olive”

The term “Wild Olive” itself is drawn from John Ruskin, who used it repeatedly as a moral emblem. In Unto This Last (1860) and again in Ariadne Florentina (1876) and The Queen of the Air (1869), Ruskin contrasts the “wild olive” — the untamed human will — with the cultivated olive of peace and divine order:

“The wild olive is the type of man’s own wild will and intellect; but the tree of peace, the true olive, is planted only by the waters of obedience.”

For readers of the 1880s his phrase had a clear allegorical resonance: nature awaiting cultivation by grace. By adopting Wild Olive as her pen name, Olive Custance combined a literary pun on her Christian name with a Ruskinian emblem of the soul’s conversion from natural vitality to spiritual fruitfulness. In her later reuse of the signature, after meeting Gray, it came to symbolise precisely what she admired in him: the reconciliation of beauty with sanctity, art with faith.

Poems from the Episode

Two poems survive from this period of devotion. The first, “Reminiscences,” printed in Rainbows (London: John Lane, 1902, p. 29), looks back upon the long-past meeting: “Just once we met, / It seems so long ago …”.6

The second, “To John Gray,” was never included in her collections but was printed by Sewell from a manuscript now lost. Written probably between Opals (1897) and Rainbows (1902), it distils the same emotion in a more formal sonnet:

To John Gray
We are not sundered for we never met.
We only passed each other in the throng;
You were indifferent … and I may forget
Your profound eyes, your heavy hair, your voice
So clear, yet deep and low with tenderness,
That lingered on my ears like a caress
And roused my heart to make a futile choice.
O Poet that clamoured unto God in song!
How should I lose you thus and lack regret?
      

When, in 1898, Gray resolved to enter the Scots College in Rome to prepare for the priesthood, “among those who understood and approved his decision were Olive Custance and Lady Currie.”7 Thus, even after his retreat from literary society, Olive continued to venerate him, seeing in his conversion the fulfilment of the ideal she had already expressed through her Ruskinian pseudonym — the wild olive grafted into the true tree of peace.


References

  1. Brocard Sewell, In the Dorian Mode: A Life of John Gray, 1866–1934 (Padstow: Tabb House, 1983), p. 56.
    ↩︎
  2. Ibid., p. 57.
    ↩︎
  3. Ibid., p. 61.
    ↩︎
  4. Ibid.
    ↩︎
  5. See The Lady’s Pictorial (London), issues of 1888, where several short poems and letters by Olive Custance appear under the signature “Wild Olive.”
    ↩︎
  6. Olive Custance, Rainbows (London: John Lane, 1902), p. 29.
    ↩︎
  7. Sewell, In the Dorian Mode, p. 90.
    ↩︎

Leave a comment

Filed under Uncategorized

More early poems, 1888 onwards (aged 14)

BE CONTENT

The Lady’s Pictorial, c. 1890

I ask not for gold or for glory,
I seek not to be as they were,
The men of this world’s wondrous story—
Who fought and who conquer’d. Beware!
“Beware,” says my heart, “of aspiring, to heights which you cannot attain;
Beware! lest when fighting for greatness, you are clouded with sadness and shame.”

Beware! have you e’er seen the sparrow,
Try to mimic the nightingale’s song?
The place that you fill may be narrow,
And the longing you feel may be strong.
But remember, frail mortal, obedience, is the rule with the great; is it meant—
That He who has made us shall serve us? I tell you, not so, be content.

— OLIVE CUSTANCE

THE PASSING OF THE OLD YEAR

The Lady’s Pictorial, late 1880s – early 1890s
(Awarded a “Beautiful Fur Muff” from Messrs A. Perry & Co., Behring House, Argyll Street, W.)

Swish! the rain on the window-pane!
I have heard it over and over again;
A jarring note in the wind’s wild strain.

What has Life given in this last year
To mortal man, a smile – a tear?
Something to strive for, something to fear?
What did she leave in our soul’s way last?
Blossoming branches? or clouds that cast
Shadows lengthening out of the past?

What has she set in the garden ground
Of our roving thoughts? A mystic mound,
A grave that Memory circles round.

Like a shining stream, whose ceaseless fret
Over the stones that its course beset,
Vexes the heart that would fain forget!

No matter! the midnight and morn are wed,
The days Life enthroned and crown’d are dead!
The bells are dumb! and the Old Year fled!

I felt him pass, and knew as they met,
He laid his hand on the Young Year’s head.

— WILD OLIVE [Olive Custance]

’TIS AN AGE

(Letter-poem to the Editor)
The Lady’s Pictorial, c. 1888 – 89

Dear Mr. Editor,— ’Tis an age
Since I wrote to your charming “Children’s Page,”
And now, to make up, I’ll write in rhyme,
Though it’s rather hot work in the summer-time!

So I hope in return that you’ll print my letter,
Excusing all faults, for I can’t do better.
You see, praising flowers is more to my mind,
So what shall I put to make a rhyme find?

To-morrow we go to the country fair,
And I hope we’ll stay a long time there;
For I’ve two little dogs and a pony and chaise,
So I ought to be happy the livelong days.

And then I hope I shall write to you,
And sometimes send you some poetry too!
The last few days we’ve been packing – oh, dear!
I’m glad that the time is drawing near.

When smoky London we’ll leave and flee
Into the blooming country,
With its voices of birds and its many flowers,
With its fair green fields and its shady bowers.

Where the honeysuckle clings to the tree,
And noisily hums the bumble bee,
And a stream low-laughing creeps through the long grass
That eddies and wavers to let it pass.

For its limpid waters can scarce be seen,
So thick is the overhanging green.
But now, dear Editor, I must say,
For fancy is leading my thoughts astray;

So, hoping you’ll come to the country too,
I remain your friend, so loving and true,

— OLIVE CUSTANCE (aged 15)
12 John Street, Mayfair.

THE WAKING OF SPRING

The Gentlewoman, 1892 (“Children’s Salon”)
Reprinted later under the heading Poem by Lady Alfred Douglas

Spirit of Spring! Thy coverlet of snow
Hath fallen from thee with its fringe of frost,
And where the river late did overflow
Sway fragile white anemones, wind-tost,
And in the woods stand snowdrops half asleep
With drooping heads – sweet sisters so long lost.

Spirit, arise! for fair dawn flushes creep
Into the cold grey sky, where clouds assemble
To meet the sun, and earth hath ceased to weep.
Her tears tip every blade of grass and tremble,
Caught in the cup of every flower. O Spring!
I see thee spread thy pinions; they resemble

Large delicate leaves, all silver-vein’d, that fling
Frail floating shadows on the forest sward,
And all the birds about thee build and sing.
Blithe stranger from the gardens of our God,
We welcome thee, for One is at thy side
Whose voice is thrilling music, Love thy Lord,
Whose tender glances stir thy soul, whose wide
Wings wave above thee, thou awakened bride.

— OLIVE CUSTANCE (“Wild Olive”)

JOY

The Pall Mall Gazette, 11 May 1895

This wonderful wild winged thing
You cannot cage or keep!
No bodily eye has seen it.
You may have seen it in your sleep,
You must have heard it sing,
You must have felt its glory sweep
The shadow from some sorrow’s face,
In your soul’s secret place!

The light not sent from star or sun,
That shines in children’s eyes;
The laughter in your heart so sweet;
The sudden shimmering, soft surprise,
When Dawn’s gold web is spun:
All these from one rare rapture rise,
Whose fickle feet our hopes outrun,
Until Love’s crown is won!

For then this thing shall set our way
With splendid fire of flowers!
Stain blue our heaven,
String Earth’s slack’d harp with silver showers
Athwart Life’s summer day,
And smiling, put its hand in ours,
A-singing Joy that ne’er can stray,
As long as Love will stay!

— OLIVE CUSTANCE

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Olive Custance’s Forgotten Childhood: the Making of a Poetess

Ferdi McDermott

When The Parting Hour appeared in May 1895, accompanied by a full-page illustration in The Pall Mall Magazine, it marked Olive Custance’s entry into public life. The poem was reprinted across Britain, the United States, and the colonies, appearing in newspapers from London to Sydney. Within weeks, her name was familiar to readers well beyond literary circles. Yet the sudden attention was the outcome of nearly ten years of steady work, reading, and correspondence.

Olive Eleanor Custance was born in London in 1874, the elder daughter of Colonel Frederick Custance of the 5th Lancers and Eleanor and Eleanor Custance (née Eleanor Constance Jolliffe). The family divided its life between the social world of St John’s Wood and the quiet of Weston, near Attleborough, Norfolk. Weston’s garden and fields gave her the imagery of her early poems: the recurring motifs of spring rain, lilac, and twilight that later appeared in Opals.

Her education was domestic. With her sister Cecil, she was taught by a Scottish governess, Tanie, who provided a balanced grounding in music, French, and moral discipline. Tanie’s calm authority and religious sensibility left a clear trace in Olive’s later poetry.

Encouraged by her mother, Olive began submitting poems to The Lady’s Pictorial in her early teens. Her first published work, Voices of Nature (1888), appeared with a brief editorial note praising her promise. This exchange began a routine of submission, comment, and revision. The editors’ advice was practical—“your writing has improved a little”—but their engagement provided her with a form of apprenticeship. The Lady’s Pictorial and The Gentlewoman offered a space where young women could learn the conventions of print culture, and Olive used it fully. Writing under her pseudonym “Wild Olive,” she gained confidence, learned editorial discipline, and began to see herself as a professional.

By the early 1890s she had travelled to France with family connections, improving her French and attending Mass regularly. Exposure to Catholic ritual and French literature deepened her sense of beauty as something sacred and disciplined rather than purely decorative. In her diary of 1895 she described Walter Pater’s Marius the Epicurean as a revelation, saying that it expressed her own soul in prose. It confirmed her belief that art and moral seriousness could coexist.

Returning to England, she moved in her mother’s social and artistic circles in Kensington and St John’s Wood. These contacts gave her access to editors and publishers, but she continued to rely on her own initiative and wrote furiously to newspapers seeking publication of her poems, and accepting any helpful advice she got back from Editors. Her father treated her literary interests with tolerant amusement, but her persistence was unmistakable.

Her chance came when The Pall Mall Magazine accepted The Parting Hour in 1895. The poem’s measured sentiment—“The sunset fades, and twilight grows apace, / The hour has come, my love, the parting hour”—and its accompanying illustration by J. Walter West perfectly suited the tastes of late-Victorian readers. Its success was immediate. The artwork featured on the Frontispiece. Remarkable for a girl of her age. Reprints appeared in newspapers across the English-speaking world, often with her name printed in bold. She was to become for a few years, one of the best-known young poets in Britain.

That success was not luck but the result of years of preparation. Through the discipline of the women’s press, she had developed technical skill, a sense of audience, and the confidence to present herself as a writer. Her upbringing, travel, and reading combined to form a distinctive voice: lyrical, restrained, and aware of beauty’s moral weight.

By the time her poem made her famous, Olive Custance was no longer an amateur. The years of practice behind her first success explain why she could step so easily into the literary world that awaited her. What looked like an effortless debut was the work of a decade spent learning her craft in private before her name reached print.

For the first time since he 1880s, we believe, here is Olive’s first ever published poem:

“Voices of Nature” – The Lady’s Pictorial, Saturday, 15 September 1888, p. 19
By Olive Custance (aged 14)

Ye voices of Nature, how lovely ye are!
Sometimes so soft that when near ye seem far.

There’s the wind that just whispers among the tall trees,
There’s the song of the birds, and the hum of the bees,
And where is there music more lovely than these?

There’s the soft, gentle murmuring of the clear stream,
There’s the voice of the moorhen from ’mong the reeds green,
There’s the splash of the trout as he leaps at the fly,
And the note of the lark as he soars towards the sky.

There’s the low of the herds, and the roar of the sea;
Oh! Nature, your voices are lovely to me.


References

  • The Lady’s Pictorial (issues from 1888–1894), featuring early poems and correspondence, often under the pseudonym “Wild Olive.”
  • The Gentlewoman (early 1890s), containing additional short verses and editorial comments.
  • Custance, Olive. Diary entries, circa 1895 (Berg Collection, New York Public Library).
  • The Pall Mall Magazine, May 1895: publication of The Parting Hour, with illustration by J. Walter West.
  • King, Edwin, (ed.), The Inn of Dreams: Poems by Olive Custance, St. Austin Press, 2015.
  • Adams, Jad. “Olive Custance: A Poet Crossing Boundaries,” English Literature in Transition, 1880–1920, vol. 61, no. 4 (2018), pp. 43–60.
  • Wintermans, Caspar. Alfred Douglas: A Poet’s Life and His Finest Work, 2007.
  • Hawkey, Nancy. Olive Custance Douglas: An Annotated Bibliography of Writings About Her, 1972.
  • McDermott, Ferdi. “Olive Custance: The Poison Pen of a Fairy Prince,” The Fortnightly Review, 23 April 2020.

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Escape

Autumn woods, my heart is tired with wandering about 

And all my courage fails, 

O lovely woods draw close your coloured veils,

And shut the cold world out!

The little tangled branches catch my curls, the bracken makes

Strong nets to hold me fast,

But safe in Heaven my truant spirit makes 

Her bright wings free at last!

From Country Life, Vol. 46, Iss. 1194,  (Nov 22, 1919), p 649.

Leave a comment

Filed under Uncategorized

St. Anthony : THE ENGRAVING BY DÜRER

Durer's St Anthony.

Dürer’s St Anthony.

St. Anthony

THE ENGRAVING BY DÜRER

Dürer has drawn him resting by the way . . .
Has he returned from some far pilgrimage?
Or just come out into the light of day
From a dark hermit’s cell? We cannot know . . .
With stooping shoulders, and with head bent low
Over his book–and pointed hood drawn down.
His eager eyes devour the printed page . . .
Regardless of the little lovely town
Rising behind him, with its clustered towers . . .
O Saint, look up! and see how gay and fair
The earth is in its summer-time of flowers,
Look up, and see the world, for God is there . . .
Old dreaming Saint, how many are like you,
Intent upon the dusty book of fate:
Slow to discern the false things from the true!
Yet weary of world clamour and world hate,
And hungering for eternal certainties . . .
Not knowing how close about them heaven lies!

From Inn of Dreams, 1911.

Leave a comment

Filed under Uncategorized

I am weary, let me sleep

I am weary, let me sleep
In some great embroidered bed,
With soft pillows for my head.
I am weary, let me sleep . . .
Petals of sweet roses shed
All around a perfumed heap
White as pearls, and ruby red;
Curtains closely drawn to keep
Wings of darkness o’er me spread . . .
I am weary, let me sleep
In some great embroidered bed.
Let me dream that I am dead,
Nevermore to wake and weep
In the future that I dread . . .
For the ways of life are steep . . .
I am weary, let me sleep . . .

From Inn of Dreams (1911)

1 Comment

Filed under Uncategorized

Doubts

A WEB of gold is the western sky !
Golden strands of the sun’s bright hair
Caught in the grey clouds everywhere !
Or the tangled skeins of day’s broidery ?

… And now it is that the twilight sings;
Twilight … whose voice is full of tears
Trailing athwart our hopes and fears
The drooping bows of her dusky wings !

In the fading light we dream of death
And closer cling in a long embrace.
O ! pure pale girl with the passionate face
Life strips us naked … but leaves us breath.

But when our bodies lie strange and still
They will bury us swiftly out of sight,
Shut us away from the warm sunlight  . . .
How dark the darkness will be and chill !

But ah ! I forgot, we shall not feel
Folded safe in our last deep sleep
Never again to kiss and weep —
While our lips’ rose colour the roses steal.

Dear, never again to know regret.
With its iron hand laid on the leaping heart
Its fingers thrust where the wide wounds smart,
The wounds of memory bleeding yet. . . .

Ah ! but the kisses, the tears — the fleet
Delights — slow sorrows, are life — in vain
To praise white peace when the wine of pain,
Fate’s purple wine, is so fiery sweet !

Think you we should be glad to die
Now . . . when the stars are coming soon
And the daylight pales, and the primrose moon
Is a stemless flower in a silver sky. …

From Opals, 1897.

1 Comment

Filed under Uncategorized

Statues

I HAVE loved statues . . . spangled dawns have seen
Me bowed before their beauty . . . when the green
And silver world of Spring wears radiantly
The morning rainbows of an opal sky . .
And I have chanted curious madrigals
To charm their coldness, twined for coronals
Blossoming branches, thinking thus to change
Their still contempt for mortal love, their bright
Proud scorn to something delicate and strange,
More sweet, more marvellous, than mere delight !

I have loved statues—passionately prone
My body worshipped the white form of stone!!
And like a flower that lifts its chalice up
Towards the light—my soul became a cup
That over-brimming with enchanted wine
Of ecstasy—was raised to the divine
Indifferent lips of some young silent God
Standing aloof from all our tears and strife,
Tranced in the paradise of dreams, he trod
In the untroubled summer of his life

I have loved statues . . . and at night the cold
Mysterious moon behind a mask of gold—
Or veiled in silver veils—has seen my pride
Utterly broken—seen the dream denied
For which I pleaded—heedless that for me
The miracle of joy could never be . . .
As in old legends beautiful and strange,
When bright gods loved fair mortals born to die,
And the frail daughters of despair and change
Became the brides of immortality ?

From The Blue Bird (1905)

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Olive Custance (Lady Alfred Douglas) back in print

The Inn of Dreams: Poems by Olive Custance

Edited, with a substantial biographical introduction by Edwin James King

List Price: $6.30
6.14″ x 9.21″ (15.596 x 23.393 cm)
Black & White on White paper
116 pages
Saint Austin Press
ISBN-13: 978-1901157697
ISBN-10: 1901157695
BISAC: Poetry / European / English, Irish, Scottish, Welsh

Olive Custance was the beautiful wife of Lord Alfred Douglas, the disgraced lover of Oscar Wilde. Apart from that, the literary world knows little of her today. Her reputation lies very much in the shadow of the men who knew and loved her. And yet this woman was a gifted poet in her own right and a friend of many key figures of the ‘fin de siècle’.

In this edition of The Inn of Dreams, a selection of poems made by Custance herself in 1911, editor Edwin King casts new light on the woman and her work with a substantial biographical introduction.

It is about time for lovers of poetry for rediscover this charming girl who once wrote to her husband :”Like a shy child I bring you all my songs”.

Available soon via http://www.Amazon.com,  www.amazon.co.uk etc

Leave a comment

Filed under Uncategorized